Через дождь и непогоду,
бурю и пургу,
Раз, избрав свою дорогу,
за Тобой иду.
Через ночи тьму, порою,
через боль и мрак,
В этом ходе за тобою
нет пути назад.
Моё сердце замирает
трепетно в груди,
Когда облик Твой теряю
где-то впереди.
Вот уж силы покидают –
больше не могу.
Вновь я вслед Тебе взываю,
плача на ходу.
Острый камень на дороге
впился мне в ступни.
Ты воскликнул: «Свои ноги
ставь в следы Мои».
И с улыбкой очень нежной
говоришь: Терпи.
Силу дам, но ты с надеждой
на Меня смотри.
Я тебя глухой тропою
ночью проведу,
Путеводною звездою
буду на виду.
Главное, не стань спиною,
всё вперёд иди.
Только следуя за Мною,
выдержишь в пути».
На Тебя я лишь взираю,
милый мой Иисус.
Выведешь, я это знаю:
верю в Твой союз.
Стали мы одной судьбою,
и сомнений нет,
Что войду я за Тобою
в чудный Твой рассвет.
(С)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Поэзия : Границы... - Наташа Дивак Размышления на тему, какими гранями расчерчена наша жизнь:). Единственная граница, которую мы должны нарушить - это грань, отделяющая нас от Бога.